视频简介
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。第七季以百年一度的大流行病导致世界各地的医疗崩溃为舞台,新局面迎来是日本最高峰的教学医院—东帝大学医院,把感染治疗和内科作为重中之重,并计划推迟不必要的紧急手术。曾经知名的外科被移往分院的大楼,内科医生推广不使用手术刀的化学手术,显示出兴起的迹象。被感染危机和东帝大新权力席卷的未知子,在如同战场般疲惫的医疗现场也毫不退缩地走上了自己的道路。。艾薇儿(利蒂希亚·多施饰)是一名败案累累的年轻女律师,为了改变现状,她下定决心:下个案子无论如何都要赢!但艾薇儿的下个案子却是跟她一样绝望的客户——科斯莫(小狗科迪饰),一只因为经常袭击她人而被判死刑的狗。为了帮助科斯莫翻案,艾薇儿想尽一切办法,而人性的复杂,让这场对狗狗的审判变得出乎预料,各路人马开启法庭论战,科斯莫被迫加入“辩论”,艾薇儿自己也陷入了辩护危机。。